|
| |
| |
श्लोक 1.8.200  |
মিথ্যা সুখে দেখি সর্ব-লোকের আদর
বৈষ্ণবের গণ দুঃখ ভাবেন অন্তর |
मिथ्या सुखे देखि सर्व-लोकेर आदर
वैष्णवेर गण दुःख भावेन अन्तर |
| |
| |
| अनुवाद |
| लोगों की मायावी सुख के प्रति आसक्ति देखकर सभी वैष्णव हृदय से व्यथित हो गए। |
| |
| Seeing people's attachment to illusory pleasures, all the Vaishnavas became saddened at heart. |
| ✨ ai-generated |
| |
|