|
| |
| |
श्लोक 1.8.18  |
যা’র যথা-শক্তি ভিক্ষা সবেই সন্তোষে
প্রভুর ঝুলিতে দিযা নারী-গণ হাসে |
या’र यथा-शक्ति भिक्षा सबेइ सन्तोषे
प्रभुर झुलिते दिया नारी-गण हासे |
| |
| |
| अनुवाद |
| सभी ने अपनी क्षमता के अनुसार संतोषपूर्वक दान दिया। सभी स्त्रियाँ मुस्कुराते हुए अपनी भिक्षा भगवान की झोली में डाल रही थीं। |
| |
| Everyone gave according to their capacity, with satisfaction. All the women smiled as they placed their alms into the Lord's bag. |
| ✨ ai-generated |
| |
|