|
| |
| |
श्लोक 1.7.31  |
পূজা ছাডি’ বিশ্বরূপে ধরি’ করি কোলে
আনন্দে বৈষ্ণব সব ’হরি হরি’ বোলে |
पूजा छाडि’ विश्वरूपे धरि’ करि कोले
आनन्दे वैष्णव सब ’हरि हरि’ बोले |
| |
| |
| अनुवाद |
| अद्वैत ने अपने विग्रह की पूजा छोड़कर विश्वरूप को गले लगा लिया और सभी वैष्णवों ने प्रसन्नतापूर्वक “हरि! हरि!” का जाप किया। |
| |
| Advaita gave up worshipping his own Deity and embraced the Vishvarupa, and all the Vaishnavas joyfully chanted "Hari! Hari!" |
| ✨ ai-generated |
| |
|