|
| |
| |
श्लोक 1.7.26  |
কুতর্ক ঘুসিযা সব অধ্যাপক মরে
’ভক্তি’ হেন নাম নাহি জানযে সṁসারে |
कुतर्क घुसिया सब अध्यापक मरे
’भक्ति’ हेन नाम नाहि जानये सꣳसारे |
| |
| |
| अनुवाद |
| गुरुजनों ने व्यर्थ के तर्क-वितर्क में अपना जीवन नष्ट कर दिया। संसार के लोगों ने तो भक्ति का नाम भी नहीं सुना था। |
| |
| The teachers wasted their lives in futile arguments. The people of the world had never even heard of devotion. |
| ✨ ai-generated |
| |
|