|
| |
| |
श्लोक 1.7.188  |
আজি হৈতে তুমি যদি না পাও পডিতে
তবে অপচয তুমি কর ভাল-মতে” |
आजि हैते तुमि यदि ना पाओ पडिते
तबे अपचय तुमि कर भाल-मते” |
| |
| |
| अनुवाद |
| “यदि आज से तुम्हें अपनी पढ़ाई पर लौटने की अनुमति नहीं दी गई, तो तुम अपना विनाश जारी रख सकते हो।” |
| |
| “If you are not allowed to return to your studies today, you may continue your destruction.” |
| ✨ ai-generated |
| |
|