|
| |
| |
श्लोक 1.7.178  |
বিষ্ণুর-রন্ধন-স্থালী কভু দুষ্ট নয
সে হাঙ্ডী পরশে আর স্থান শুদ্ধ হয |
विष्णुर-रन्धन-स्थाली कभु दुष्ट नय
से हाङ्डी परशे आर स्थान शुद्ध हय |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान विष्णु के लिए भोजन पकाने में प्रयुक्त बर्तन कभी दूषित नहीं होते। वस्तुतः, उनके बर्तनों के स्पर्श मात्र से ही अन्य स्थान पवित्र हो जाते हैं। |
| |
| The utensils used to cook food for Lord Vishnu are never contaminated. In fact, the mere touch of his utensils sanctifies other places. |
| ✨ ai-generated |
| |
|