|
| |
| |
श्लोक 1.7.171  |
এত বলি’ হাসে বর্জ্য-হাঙ্ডীর আসনে
দত্তাত্রেয-ভাব প্রভু হৈলা তখনে |
एत बलि’ हासे वर्ज्य-हाङ्डीर आसने
दत्तात्रेय-भाव प्रभु हैला तखने |
| |
| |
| अनुवाद |
| ऐसा कहकर भगवान अस्वीकृत पात्रों पर अपने आसन से मुस्कुराये और परम सत्य के सर्वोच्च ज्ञाता दत्तात्रेय की भाव-भंगिमा को स्वीकार किया। |
| |
| Having said this, the Lord smiled from His seat at the rejected vessels and accepted the gesture of Dattatreya, the supreme knower of the ultimate truth. |
| ✨ ai-generated |
| |
|