|
| |
| |
श्लोक 1.7.123  |
এই-মত বিশ্বরূপ পডি’ সর্ব-শাস্ত্র
জানিলা,—’সṁসার সত্য নহে তিল-মাত্র’ |
एइ-मत विश्वरूप पडि’ सर्व-शास्त्र
जानिला,—’सꣳसार सत्य नहे तिल-मात्र’ |
| |
| |
| अनुवाद |
| “श्री विश्वरूप ने सभी शास्त्रों का अध्ययन किया और इस संसार की क्षणभंगुर प्रकृति को समझा। |
| |
| “Shri Vishwaroopa studied all the scriptures and understood the transitory nature of this world. |
| ✨ ai-generated |
| |
|