|
| |
| |
श्लोक 1.6.42  |
ডুবিলা চাঞ্চল্য-রসে প্রভু বিশ্বম্ভর
সṁহতি চপল যত দ্বিজের কোঙর |
डुबिला चाञ्चल्य-रसे प्रभु विश्वम्भर
सꣳहति चपल यत द्विजेर कोङर |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान विश्वम्भर अन्य अशांत ब्राह्मण बालकों के साथ क्रीड़ा करते हुए एक अशांत बालक की मनोदशा में डूब गए। |
| |
| Lord Visvambhara, while playing with other restless brahmin boys, fell into the mood of a restless child. |
| ✨ ai-generated |
| |
|