|
| |
| |
श्लोक 1.6.36  |
হেন প্রভু বিপ্র-শিশু-রূপে ক্রীডা করে
চক্ষু ভরি’ দেখে জন্ম-জন্মের কিঙ্করে |
हेन प्रभु विप्र-शिशु-रूपे क्रीडा करे
चक्षु भरि’ देखे जन्म-जन्मेर किङ्करे |
| |
| |
| अनुवाद |
| उन्हीं भगवान ने एक युवा ब्राह्मण बालक के रूप में अपनी लीलाएँ कीं। भगवान के सनातन सेवक उन लीलाओं को अपनी आँखों से पूर्ण संतुष्टि के साथ देखते हैं। |
| |
| That same Lord performed His pastimes as a young brahmin boy. The eternal servants of the Lord witness those pastimes with their own eyes with complete satisfaction. |
| ✨ ai-generated |
| |
|