|
| |
| |
श्लोक 1.6.35  |
ভক্তি বিনা চৈতন্য-গোসাঞি নাহি জানি
অনন্ত ব্রহ্মাণ্ড যাঙ্’র লোম-কূপে গণি |
भक्ति विना चैतन्य-गोसाञि नाहि जानि
अनन्त ब्रह्माण्ड याङ्’र लोम-कूपे गणि |
| |
| |
| अनुवाद |
| भक्ति सेवा के बिना कोई भी भगवान चैतन्य को नहीं समझ सकता, जिनके रोम छिद्रों से असंख्य ब्रह्माण्ड उत्पन्न होते हैं। |
| |
| Without devotional service no one can understand Lord Chaitanya, from whose pores arise innumerable universes. |
| ✨ ai-generated |
| |
|