|
| |
| |
श्लोक 1.6.103  |
আর-বার আসি’ যদি চঞ্চলতা করে
আমরাই ধরি’ দিব তোমার গোচরে |
आर-बार आसि’ यदि चञ्चलता करे
आमराइ धरि’ दिब तोमार गोचरे |
| |
| |
| अनुवाद |
| “अगर वह फिर से यहाँ वापस आया और उत्पात मचाया, तो हम उसे पकड़ लेंगे और उसे आपके हवाले कर देंगे। |
| |
| “If he comes back here again and creates a ruckus, we will catch him and hand him over to you. |
| ✨ ai-generated |
| |
|