|
| |
| |
श्लोक 1.5.92  |
বিপ্র বোলে,—“কিছু দুঃখ না ভাবিহ মনে
ফল মূল কিছু আমি করিবা ভোজনে |
विप्र बोले,—“किछु दुःख ना भाविह मने
फल मूल किछु आमि करिबा भोजने |
| |
| |
| अनुवाद |
| ब्राह्मण बोला, "कृपया दुःखी न हों। मैं कुछ फल और मूल खाऊँगा।" |
| |
| The Brahmin said, "Please don't be sad. I will eat some fruits and roots." |
| ✨ ai-generated |
| |
|