|
| |
| |
श्लोक 1.5.87  |
“শুভ দিনে তার মহাভাগ্যের উদয
তুমি-হেন অতিথি যাহার গৃহে হয |
“शुभ दिने तार महाभाग्येर उदय
तुमि-हेन अतिथि याहार गृहे हय |
| |
| |
| अनुवाद |
| “जिसने भी आप जैसे अतिथि का स्वागत किया है, वह उस शुभ दिन पर महान सौभाग्यशाली है। |
| |
| “Whoever has welcomed a guest like you is very fortunate on that auspicious day. |
| ✨ ai-generated |
| |
|