|
| |
| |
श्लोक 1.5.66  |
“হায হায” করিযা উঠিল বিপ্র-বর
ঠাকুর খাইযা ভাত দিল এক রদ |
“हाय हाय” करिया उठिल विप्र-वर
ठाकुर खाइया भात दिल एक रद |
| |
| |
| अनुवाद |
| ब्राह्मण तुरन्त चिल्लाया, “हाय! हाय!” और भगवान चावल खाकर भाग गये। |
| |
| The Brahmin immediately cried out, "Alas! Alas!" and the Lord ate the rice and ran away. |
| ✨ ai-generated |
| |
|