|
| |
| |
श्लोक 1.5.38  |
ক্রোধে মিশ্র ধাইযা যাযেন মারিবারে
সম্ভ্রমে উঠিযা বিপ্র ধরিলেন করে |
क्रोधे मिश्र धाइया यायेन मारिबारे
सम्भ्रमे उठिया विप्र धरिलेन करे |
| |
| |
| अनुवाद |
| क्रोध में आकर जगन्नाथ मिश्र भगवान को मारने के लिए दौड़े। ब्राह्मण ने डरते-डरते जगन्नाथ मिश्र का हाथ पकड़ लिया। |
| |
| Enraged, Jagannatha Mishra rushed to strike the Lord. The Brahmin, fearfully, grabbed Jagannatha Mishra's hand. |
| ✨ ai-generated |
| |
|