|
| |
| |
श्लोक 1.5.36  |
“হায হায” করি’ ভাগ্যবন্ত বিপ্র ডাকে
“অন্ন চুরি করিলেক চঞ্চল বালকে” |
“हाय हाय” करि’ भाग्यवन्त विप्र डाके
“अन्न चुरि करिलेक चञ्चल बालके” |
| |
| |
| अनुवाद |
| भाग्यशाली ब्राह्मण चिल्लाया, "हाय! हाय! इस शरारती लड़के ने चावल चुरा लिया!" |
| |
| The lucky Brahmin cried out, "Alas! Alas! This naughty boy has stolen the rice!" |
| ✨ ai-generated |
| |
|