|
| |
| |
श्लोक 1.5.35  |
হাসিযা বিপ্রের অন্ন লৈযা শ্রী-করে
এক গ্রাস খাইলেন, দেখে বিপ্র-বরে |
हासिया विप्रेर अन्न लैया श्री-करे
एक ग्रास खाइलेन, देखे विप्र-वरे |
| |
| |
| अनुवाद |
| भगवान मुस्कुराए और ब्राह्मण के चावल में से मुट्ठी भर चावल ले लिए। फिर ब्राह्मण के देखते-देखते उन्होंने चावल खा लिए। |
| |
| The Lord smiled and took a handful of the Brahmin's rice. Then, before the Brahmin could see, he ate it. |
| ✨ ai-generated |
| |
|