| श्री चैतन्य भागवत » खण्ड 1: आदि-खण्ड » अध्याय 2: भगवान का अवतरण » श्लोक 228 |
|
| | | | श्लोक 1.2.228  | সব-ভক্ত সঙ্গে করি’, আইলা গৌরহরি,
পাষণ্ডী কিছুই না জানে রে
শ্রী কৃষ্ণ-চৈতন্য, প্রভু নিত্যানন্দ,
বৃন্দাবন-দাস রস গান রে | सब-भक्त सङ्गे करि’, आइला गौरहरि,
पाषण्डी किछुइ ना जाने रे
श्री कृष्ण-चैतन्य, प्रभु नित्यानन्द,
वृन्दावन-दास रस गान रे | | | | | | अनुवाद | | भगवान गौरहरि अपने भक्तों सहित अवतरित हुए, किन्तु नास्तिकों को कुछ भी समझ में नहीं आया। श्री चैतन्य और नित्यानंद प्रभु को अपना प्राण मानकर, मैं, वृन्दावनदास, उनके चरणकमलों की महिमा का गान करता हूँ। | | | | Lord Gaurahari appeared with his devotees, but the atheists did not understand anything. Considering Sri Chaitanya and Nityananda Prabhu as my life, I, Vrindavanadasa, sing the glories of their lotus feet. | | ✨ ai-generated | | |
|
|