|
| |
| |
श्लोक 1.2.210  |
দেখিতে গৌরাঙ্গ-চন্দ্র
নদীযার লোক- শোক সব নাশল,
দিনে দিনে বাডল আনন্দ |
देखिते गौराङ्ग-चन्द्र
नदीयार लोक- शोक सब नाशल,
दिने दिने बाडल आनन्द |
| |
| |
| अनुवाद |
| नादिया के लोगों की खुशी दिन-प्रतिदिन बढ़ती जा रही थी और उनका शोक तब दूर हो गया जब उन्होंने चन्द्रमा के समान भगवान गौरांग को देखा। |
| |
| The happiness of the people of Nadia was increasing day by day and their grief was dispelled when they saw Lord Gauranga who resembled the moon. |
| ✨ ai-generated |
| |
|