|
| |
| |
श्लोक 1.2.172  |
বলিরে ছল’ অপূর্ব বামন-রূপ হৈ’
পরশুরাম-রূপে কর নিঃক্ষত্রিযা মহী |
बलिरे छल’ अपूर्व वामन-रूप है’
परशुराम-रूपे कर निःक्षत्रिया मही |
| |
| |
| अनुवाद |
| “आपने वामन के अद्भुत रूप में बलि महाराज को छला और परशुराम के रूप में पृथ्वी को क्षत्रियों से मुक्त किया। |
| |
| “You deceived Bali Maharaja in the wonderful form of Vamana and freed the earth from the Kshatriyas in the form of Parashurama. |
| ✨ ai-generated |
| |
|