|
| |
| |
श्लोक 1.2.107  |
সকল বৈষ্ণব মেলি’ আপনি অদ্বৈত
প্রাণি-মাত্র কারে কেহ নারে বুঝাইতে |
सकल वैष्णव मेलि’ आपनि अद्वैत
प्राणि-मात्र कारे केह नारे बुझाइते |
| |
| |
| अनुवाद |
| श्री अद्वैत आचार्य ने अन्य वैष्णवों के साथ मिलकर लोगों को उपदेश देने का प्रयास किया, परन्तु वे कुछ भी समझ नहीं सके। |
| |
| Sri Advaita Acharya along with other Vaishnavas tried to preach to the people, but they could not understand anything. |
| ✨ ai-generated |
| |
|