|
| |
| |
श्लोक 1.16.5  |
হেন-মতে বৈকুণ্ঠ-নাযক নবদ্বীপে
গৃহস্থ হৈযা পডাযেন দ্বিজ-রূপে |
हेन-मते वैकुण्ठ-नायक नवद्वीपे
गृहस्थ हैया पडायेन द्विज-रूपे |
| |
| |
| अनुवाद |
| इस प्रकार वैकुण्ठ के भगवान ने गृहस्थ होकर शिक्षा देना जारी रखा। |
| |
| Thus the Lord of Vaikuntha continued teaching as a householder. |
| ✨ ai-generated |
| |
|