|
| |
| |
श्लोक 1.16.47  |
আজানু-লম্বিত-ভুজ কমল-নযন
সর্ব-মনোহর মুখ-চন্দ্র অনুপম |
आजानु-लम्बित-भुज कमल-नयन
सर्व-मनोहर मुख-चन्द्र अनुपम |
| |
| |
| अनुवाद |
| हरिदास के हाथ घुटनों तक पहुँचे हुए थे, उनकी आँखें कमल की पंखुड़ियों के समान थीं, और उनका मोहक चन्द्रमा जैसा मुखमण्डल अतुलनीय था। |
| |
| Haridasa's hands reached down to his knees, his eyes were like lotus petals, and his charming moon-like face was incomparable. |
| ✨ ai-generated |
| |
|