|
| |
| |
श्लोक 1.16.172  |
তবে হরিদাস গঙ্গা-তীরে গোফা করি’
থাকেন বিরলে অহর্-নিশ কৃষ্ণ স্মরি’ |
तबे हरिदास गङ्गा-तीरे गोफा करि’
थाकेन विरले अहर्-निश कृष्ण स्मरि’ |
| |
| |
| अनुवाद |
| तब हरिदास गंगा तट पर एक गुफा में गए और वहाँ अकेले रहकर दिन-रात कृष्ण का स्मरण करने लगे। |
| |
| Then Haridas went to a cave on the banks of the Ganga and stayed there alone, remembering Krishna day and night. |
| ✨ ai-generated |
| |
|