|
| |
| |
श्लोक 1.16.120  |
এত প্রহারে ও প্রাণ না যায তোমার
কাজী প্রাণ লৈবেক আমা’ সবাকার” |
एत प्रहारे ओ प्राण ना याय तोमार
काजी प्राण लैबेक आमा’ सबाकार” |
| |
| |
| अनुवाद |
| "हालाँकि हमने तुम्हें बहुत मारा है, फिर भी तुम ज़िंदा हो। इसलिए काज़ी हमें मार डालेगा।" |
| |
| "Even though we have beaten you a lot, you are still alive. That is why the Qazi will kill us." |
| ✨ ai-generated |
| |
|