|
| |
| |
श्लोक 1.12.218  |
ক্ষণেকে চৈতন্য পাই’ স্থির করি’ মন
অপূর্ব মুরলী-ধ্বনি করেন শ্রবণ |
क्षणेके चैतन्य पाइ’ स्थिर करि’ मन
अपूर्व मुरली-ध्वनि करेन श्रवण |
| |
| |
| अनुवाद |
| थोड़ी देर बाद उसे होश आया और उसने अपना मन स्थिर किया, तथा बांसुरी की अद्भुत ध्वनि सुनना जारी रखा। |
| |
| After a while he regained consciousness and calmed his mind, and continued listening to the wonderful sound of the flute. |
| ✨ ai-generated |
| |
|