|
| |
| |
श्लोक 1.10.72-73  |
কৃষ্ণ যদি সুপ্রসন্ন হযেন আমারে
অথবা কমলা-গৌরী সন্তুষ্টা কন্যারে
তবে সে সে হেন আসি’ মিলিবে জামাতা
অবিলম্বে তুমি ইহা করহ সর্বথা |
कृष्ण यदि सुप्रसन्न हयेन आमारे
अथवा कमला-गौरी सन्तुष्टा कन्यारे
तबे से से हेन आसि’ मिलिबे जामाता
अविलम्बे तुमि इहा करह सर्वथा |
| |
| |
| अनुवाद |
| "यदि कृष्ण मुझ पर प्रसन्न हों और लक्ष्मी और पार्वती मेरी पुत्री पर प्रसन्न हों, तो मैं अपनी पुत्री के लिए ऐसा ही पति प्राप्त करूँगी। आप बिना देर किए सब कुछ व्यवस्थित कर दें।" |
| |
| "If Krishna is pleased with me and Lakshmi and Parvati are pleased with my daughter, I will find such a husband for my daughter. You arrange everything without delay." |
| ✨ ai-generated |
| |
|