|
| |
| |
श्लोक 1.10.62  |
শুনি’ তা’ন বচন ঈশ্বর মৌন হৈলা
হাসি’ তা’রে সম্ভাষিযা মন্দিরে আইলা |
शुनि’ ता’न वचन ईश्वर मौन हैला
हासि’ ता’रे सम्भाषिया मन्दिरे आइला |
| |
| |
| अनुवाद |
| उनकी बातें सुनकर निमाई क्षण भर के लिए चुप रहे। फिर वे मुस्कुराए और ब्राह्मण से कुछ देर और बात करके अपने घर लौट गए। |
| |
| Hearing this, Nimai remained silent for a moment. Then he smiled, talked to the Brahmin for a while longer, and returned home. |
| ✨ ai-generated |
| |
|