श्री भक्ति रसामृत सिंधु  »  सागर 4: उत्तरी विभाग: गौण भक्ति रस  »  लहर 3: वीर्य-रस (शूरता)  »  श्लोक 20
 
 
श्लोक  4.3.20 
स्व-शक्त्या सहजोत्साह-रतिर्, यथा —
शुकाकारं प्रेक्ष्य मे बाहु-दण्डं
मा त्वं भैषीः क्षुद्र रे भद्रसेन ।
हेलारम्भेणाद्य निर्जित्य रामं
श्रीदामाहं कृष्णम् एवाह्वयेय ॥४.३.२०॥
 
 
अनुवाद
युद्ध की स्वाभाविक इच्छा, जो केवल स्वयं द्वारा ही प्रोत्साहित होती है: "हे दुर्बल भद्रसेन! मैं श्रीदामा हूँ। मेरी भुजा देखकर मत डरो, हाथी की सूंड जैसा विचार करो। आज मैं बलराम को दिखावटी युद्ध में परास्त करूँगा, और फिर कृष्ण को युद्ध के लिए ललकारूँगा।"
 
The natural desire for war, which is only encouraged by oneself: "O weak Bhadrasena! I am Sridama. Do not be afraid of my arm, think of it as the trunk of an elephant. Today I will defeat Balarama in a mock battle, and then challenge Krishna to battle."
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd