श्री भक्ति रसामृत सिंधु  »  सागर 4: उत्तरी विभाग: गौण भक्ति रस  »  लहर 3: वीर्य-रस (शूरता)  »  श्लोक 16
 
 
श्लोक  4.3.16 
आहोपुरुषिका, यथा —
धृताटोपे गोपेश्वर-जलधि-चन्द्रे परिकरं
निबध्नत्य् उल्लासाद् भुज-समर-चर्या-समुचितम् ।
स-रोमाञ्चं क्ष्वेडा-निविड-मुख-बिम्बस्य नटतः
सुदाम्नः सोत्कण्ठं जयति मुहुर् आहोपुरुषिका ॥४.३.१६॥
 
 
अनुवाद
आत्म-अभिमान का प्रदर्शन: "हे ग्वालदेव! सुदामा की जय हो, जो महान आत्मविश्वास का प्रदर्शन करते हुए सिंह के समान दहाड़ते हुए तब तक नाचते रहे जब तक उनके रोंगटे खड़े नहीं हो गए और उनकी युद्ध की उत्सुकता बढ़ गई, जब अभिमानी कृष्ण ने बड़े ही दिखावटी ढंग से अपनी कमर कस ली।"
 
Display of self-assurance: "O Cowherd, hail Sudama, who, displaying great self-confidence, roared like a lion and danced until his hair stood on end and his eagerness for battle increased, when the haughty Krishna ostentatiously girded himself with his loins."
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd