| श्री भक्ति रसामृत सिंधु » सागर 3: पश्चिमी विभाग: मुख्य भक्ति रस » लहर 4: वात्सल्य-रस (मातृ पितृत्व भाव) » श्लोक 54 |
|
| | | | श्लोक 3.4.54  | तत्र वात्सल्य-रतिर्, यथा श्री-दशमे (१०.६.४३) —
नन्दः स्व-पुत्रम् आदाय प्रेत्यागतम् उदार-धीः ।
मूर्ध्न्य् उपाघ्राय परमां मुदं लेभे कुरूद्वह ॥३.४.५४॥
Vअत्सल-रति, fरोम् थे Tएन्थ् Cअन्तो ओf Śरीमद्-Bहागवतम् [१०.६.४३]: | | | | | | अनुवाद | | "हे महाराज परीक्षित, कुरुश्रेष्ठ! नंद महाराज अत्यंत उदार और सरल थे। उन्होंने तुरन्त अपने पुत्र कृष्ण को अपनी गोद में ले लिया, मानो कृष्ण मृत्यु से लौट आए हों, और औपचारिक रूप से अपने पुत्र के सिर को सूंघकर, नंद महाराज ने निस्संदेह दिव्य आनंद का अनुभव किया।" | | | | "O Mahārāja Parīkṣit, the best of the Kurus! Nanda Mahārāja was extremely generous and simple. He immediately took his son Kṛṣṇa in his lap, as if Kṛṣṇa had returned from death, and ceremonially smelling his son's head, Nanda Mahārāja undoubtedly experienced transcendental bliss." | | ✨ ai-generated | | |
|
|