"उनकी बांसुरी और नरसिंगे की ध्वनि, उनकी हल्की मुस्कान वाली दृष्टि, उनके गुणों की उत्कृष्टता का श्रवण, कमल, उनके चरणों के चिह्न, नवीन बादल और उनके शरीर की सुगंध, ये सभी नियमित उद्दीपन माने जाते हैं।"
"The sound of His flute and conch, His sight with a gentle smile, the hearing of the excellence of His qualities, the lotus, the marks of His feet, the fresh clouds and the fragrance of His body, all these are considered regular stimuli."
समीक्षित और संदर्भानुकूल अनुवाद (Contextual Translation)
हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥