|
| |
| |
श्लोक 3.2.44  |
सेवा, यथा —
द्रुतं कुरु परिष्कृतं बकुल पीत-पट्टांशुकं
वरैर् अगुरुभिर् जलं रचय वासितं वारिद ।
रसाल परिकल्पयोर् अगलतादलैर् वीटिकाः
पराग-पटली गवां दिशम् अरुन्ध पौरन्दरीम् ॥३.२.४४॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उनकी सेवा: "हे बकुला! कृपया शीघ्रता से पीला वस्त्र धो लें। हे वारिदा! कृपया इस उत्तम अगुरु से जल को सुगंधित करें। हे रसाल! कृपया पत्तों सहित सुपारी तैयार करें। देखिए, पूर्वी क्षितिज पहले से ही गायों द्वारा उड़ाए गए मल से ढका हुआ है!" |
| |
| His service: "O Bakula! Please wash the yellow cloth quickly. O Varida! Please perfume the water with this excellent aguru. O Rasala! Please prepare the betel nut with leaves. Look, the eastern horizon is already covered with the dung blown by the cows!" |
| ✨ ai-generated |
| |
|