श्री भक्ति रसामृत सिंधु  »  सागर 3: पश्चिमी विभाग: मुख्य भक्ति रस  »  लहर 2: दास्य-रस (प्रीति और सेवा)  »  श्लोक 43
 
 
श्लोक  3.2.43 
एषां रूपं, यथा —
मणि-मय-वर-मण्डनोज्ज्वलाङ्गान्
पुरट-जवा-मधुलिट्-पटीर-भासः ।
निज-वपुर्-अनुरूप-दिव्य-वस्त्रान्
व्रज-पति-नन्दन-किङ्करान् नमामि ॥३.२.४३॥
 
 
अनुवाद
उनके रूप: "मैं कृष्ण के उन सेवकों को नमस्कार करता हूँ जिनके अंग आकर्षक रत्नजटित आभूषणों से चमकते हैं, जिनका रंग मधुमक्खी के समान सुनहरा, लाल, भूरा या काला है, और जो अपने शरीर के अनुरूप वस्त्र पहनते हैं।"
 
Their forms: "I offer my respects to those servants of Krishna whose bodies shine with attractive jeweled ornaments, whose complexion is golden, red, brown or black like that of a honeybee, and who wear clothes that suit their bodies."
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd