|
| |
| |
श्लोक 2.5.59  |
यथा —
कालिन्दी-तट-भुवि पत्र-शृङ्ग-वंशी
निक्वाणैर् इह मुखरी-कृताम्बरायाम् ।
विस्फूर्जन्न् अघ-दमनेन योद्धु-कामः
श्रीदामा परिकरम् उद्भटं बबन्ध ॥२.५.५९॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| उदाहरण: "जब यमुना के तट पर बांसुरी, नरसिंगे और पत्र (घास के पत्ते) की ध्वनि से वायु गूंज उठी, तब श्रीदामा ने कृष्ण से युद्ध करने की इच्छा से गर्जना शुरू कर दी और अपनी कमर कस ली।" |
| |
| Example: "When the air on the banks of the Yamuna resounded with the sound of flutes, trumpets and leaves of grass, Sridama roared and girded himself with the desire to fight with Krishna." |
| ✨ ai-generated |
| |
|