श्री भक्ति रसामृत सिंधु  »  सागर 2: दक्षिणी विभाग: सामान्य भक्ति रस  »  लहर 4: व्याभिचारी-भाव (क्षणिक आनंदवर्धक अस्थिरताएँ)  »  श्लोक 66
 
 
श्लोक  2.4.66 
अप्रिय-दर्शनजो, यथा —
किम् इदं किम् इदं किम् एतद् उच्चैर्
इति घोर-ध्वनि-घूर्णिता लपन्ती ।
निशि वक्षति वीक्ष्य पूतनायास्
तनयं भ्राम्यति सम्भ्रमाद् यशोदा ॥२.४.६६॥
 
 
अनुवाद
किसी घृणित वस्तु को देखने से: "एक स्वप्न में एक भयानक ध्वनि सुनकर और पूतना की छाती पर कृष्ण को देखकर, यशोदा ऊँचे स्वर में विलाप करने लगीं, 'यह क्या है? यह क्या है?' वह भ्रमित होकर इधर-उधर भटकने लगीं।"
 
Seeing something disgusting: "Hearing a terrible sound in a dream and seeing Krishna on Putana's breast, Yashoda began to lament loudly, 'What is this? What is this?' She wandered here and there in confusion."
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd