श्री भक्ति रसामृत सिंधु  »  सागर 2: दक्षिणी विभाग: सामान्य भक्ति रस  »  लहर 4: व्याभिचारी-भाव (क्षणिक आनंदवर्धक अस्थिरताएँ)  »  श्लोक 65
 
 
श्लोक  2.4.65 
प्रिय-श्रवणजो, यथा श्री-दशमे (१०.२३.१८) —
श्रुत्वाच्युतम् उपायातं नित्यं तद्-दर्शनोत्सुकाः ।
तत्-कथाक्षिप्त-मनसो बभूवुर् जात-सम्भ्रमाः ॥२.४.६५॥
Āवेग अरिसिन्ग् fरोम् हेअरिन्ग् अबोउत् ओने’स् ओब्जेच्त् ओf अffएच्तिओन्, fरोम् थे Tएन्थ्
 
 
अनुवाद
श्रीमद्भागवतम् का सर्ग [10.23.18]: "ब्राह्मणों की पत्नियाँ सदैव कृष्ण के दर्शन के लिए उत्सुक रहती थीं, क्योंकि उनके मन उनके वर्णन से मोहित हो गए थे। अतः जैसे ही उन्होंने सुना कि वे आए हैं, वे अत्यंत उत्साहित हो गईं।"
 
Canto [10.23.18] of Srimad Bhagavatam: "The wives of the brahmanas were always eager to see Krishna, for their minds were captivated by His description. So as soon as they heard that He had come, they became very excited."
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd