श्री भक्ति रसामृत सिंधु  »  सागर 2: दक्षिणी विभाग: सामान्य भक्ति रस  »  लहर 3: सात्त्विक-भाव (अस्वेच्छित आनंदवर्धक अभिव्यंजनाएँ)  »  श्लोक 26
 
 
श्लोक  2.3.26 
विषादाद्, यथा —
बक-सोदर-दानवोदरे पूरतः प्रेक्ष्य विशन्तम् अच्युतम् ।
दिविषन्-निकरो विषण्ण-धीः प्रकटं चित्रपटायते दिवि ॥२.३.२६॥
 
 
अनुवाद
दुःख से: "अपने सामने यह देखकर कि कृष्ण अघासुर के पेट में प्रवेश कर रहे थे, जो बकासुर का भाई था, आकाश में देवता दुःख से अभिभूत हो गए, क्योंकि वे चित्रित चित्रों की तरह स्थिर हो गए।"
 
Out of grief: "Seeing before them Krishna entering the stomach of Aghasura, who was the brother of Bakasura, the gods in the sky were overwhelmed with grief, as they became motionless like painted pictures."
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd