श्री भक्ति रसामृत सिंधु  »  सागर 2: दक्षिणी विभाग: सामान्य भक्ति रस  »  लहर 3: सात्त्विक-भाव (अस्वेच्छित आनंदवर्धक अभिव्यंजनाएँ)  »  श्लोक 24
 
 
श्लोक  2.3.24 
आश्चर्याद्, यथा श्री-दशमे (१०.१३.५६)
ततो’तिकुतुकोद्वृत्य- स्तिमितैकादशेन्द्रियः ।
तद्-धाम्नाभूद् अजस् तूष्णीं पूर्-देव्य्-अन्तीव पुत्रिका ॥२.३.२४॥
 
 
अनुवाद
श्रीमद्भागवत के दसवें सर्ग [10.13.56] से, विस्मय से: "तब, उन विष्णु-मूर्तियों के तेज की शक्ति से, भगवान ब्रह्मा, जिनकी ग्यारह इंद्रियाँ विस्मय से हिल गईं और पारलौकिक आनंद से स्तब्ध हो गईं, वे चुप हो गए, जैसे गाँव के देवता की उपस्थिति में एक बच्चे की मिट्टी की गुड़िया।"
 
From the Tenth Canto of the Srimad Bhagavata [10.13.56], from amazement: "Then, by the power of the effulgence of those Vishnu-images, Lord Brahma, whose eleven senses were shaken with amazement and stunned with transcendental bliss, became silent, like a child's clay doll in the presence of the village deity."
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by acd