|
| |
| |
श्लोक 1.2.278  |
यद्-अरीणां प्रियाणां च प्राप्यम् एकम् इवोदितम् ।
तद् ब्रह्म-कृष्णयोर् ऐक्यात् किरणार्कोपमा-जुषोः ॥१.२.२७८॥ |
| |
| |
| अनुवाद |
| "जब यह कहा जाता है कि भगवान के शत्रु और प्रिय मित्र एक ही लक्ष्य को प्राप्त हुए, तो इसका अर्थ केवल यह है कि ब्रह्म और भगवान का साकार रूप एक ही सत्ता है, जैसे सूर्य की किरणें और सूर्य एक ही हैं।" |
| |
| "When it is said that the enemy and the dear friend of the Lord attained the same goal, it only means that Brahman and the embodied form of the Lord are one and the same entity, just as the rays of the sun and the sun are one and the same." |
| ✨ ai-generated |
| |
|