श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 2: उत्तर-खण्ड: श्री गोलोक महात्म्य  »  अध्याय 7: जगद-आनन्द (विश्वों का आनंद)  »  श्लोक 77
 
 
श्लोक  2.7.77 
स्थानं गोपी-गण-कुच-तटी-कुङ्कुम-श्री-भरार्द्र-
श्रीमत्-पादाम्बुज-युग-सदा-प्रीति-सङ्ग-प्रदायि
जिज्ञासोस् ते जननि कथितो ’शेष-सन्देह-घाती
गोलोको ’यं मधुर-गहन-प्रश्न-भावानुसारात्
 
 
अनुवाद
वह गोलोक, कृष्ण के सुंदर चरणकमलों के साथ शाश्वत प्रेमपूर्ण संपर्क प्रदान करता है, जो गोपियों के स्तनों के कूंकुम से सघन रूप से लिपटे हुए हैं। प्रिय माता, मैंने आपके स्नेहपूर्ण एवं गहन विचारपूर्ण प्रश्नों के भाव के अनुसार उत्तर दिया है, और अब आपके सभी संदेह नष्ट हो गए होंगे।
 
That Goloka offers eternal loving contact with the beautiful feet of Krishna, which are densely smeared with the kumkum from the breasts of the gopis. Dear mother, I have answered your affectionate and deeply thoughtful questions in accordance with their spirit, and now all your doubts must have been dispelled.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas