श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 2: उत्तर-खण्ड: श्री गोलोक महात्म्य  »  अध्याय 7: जगद-आनन्द (विश्वों का आनंद)  »  श्लोक 39
 
 
श्लोक  2.7.39 
दिष्ट्या स्मृतो ’स्मि भवता
दिष्ट्या दृष्टश् चिराद् असि
स्वाधीनो ’स्मि तव ब्रह्मन्
रमस्वात्र यदृच्छया
 
 
अनुवाद
सौभाग्य से तुमने मुझे याद किया है, और सौभाग्य से इतने समय बाद मैं तुम्हें पुनः देख पाया हूँ। हे ब्राह्मण, मैं पूर्णतः तुम्हारे वश में हूँ। कृपया यहाँ अपनी इच्छानुसार आनंद उठाओ।
 
Fortunately, you remembered me, and fortunately, I have been able to see you again after so long. O Brahmin, I am completely under your control. Please enjoy yourself here as you wish.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas