श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 2: उत्तर-खण्ड: श्री गोलोक महात्म्य  »  अध्याय 7: जगद-आनन्द (विश्वों का आनंद)  »  श्लोक 109
 
 
श्लोक  2.7.109 
हन्तायम् अद्रिर् अबला हरि-दास-वर्यो
यद् राम-कृष्ण-चरण-स्परश-प्रमोदः
मानं तनोति सह-गो-गणयोस् तयोर् यत्
पानीय-सूयवस-कन्दर-कन्द-मूलैः
 
 
अनुवाद
"सभी भक्तों में यह गोवर्धन पर्वत सर्वश्रेष्ठ है! हे मित्रों, कृष्ण और बलराम के लिए, उनके बछड़ों, गायों और ग्वाल-सखाओं सहित, यह पर्वत सभी आवश्यक वस्तुएँ प्रदान करता है—गुफाएँ, फल, पुष्प, खाने योग्य कंद-मूल, पीने के लिए जल और अत्यंत कोमल घास। इस प्रकार यह पर्वत भगवान को प्रणाम करता है। कृष्ण और बलराम के चरणकमलों का स्पर्श पाकर गोवर्धन पर्वत अत्यंत प्रसन्नचित्त प्रतीत होता है।"
 
"Of all devotees, this Govardhana mountain is the best! O friends, for Krishna and Balarama, along with their calves, cows, and cowherd friends, this mountain provides all the necessities—caves, fruits, flowers, edible roots and tubers, water to drink, and very tender grass. Thus this mountain pays obeisance to the Lord. Govardhana mountain appears extremely pleased to be touched by the lotus feet of Krishna and Balarama."
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas