| श्री बृहत् भागवतामृत » खण्ड 2: उत्तर-खण्ड: श्री गोलोक महात्म्य » अध्याय 6: अभीष्ट-लाभ (सभी इच्छाओं का प्राप्ति) » श्लोक 349 |
|
| | | | श्लोक 2.6.349  | विदग्ध-मूर्धन्य-मणिः कृपाकुलो
व्रज-स्थितानां स ददत् सपद्य् असून्
तथा समं तैर् विजहार ते यथा
विसस्मरुर् दुःखम् अदः स-मूलकम् | | | | | | अनुवाद | | व्रजवासियों के प्रति करुणा से प्रेरित होकर, चतुर वीरों के शिखर रत्न, कृष्ण ने उन्हें शीघ्र ही उनका जीवन वापस दे दिया। उन्होंने उनके साथ तब तक आनंद लिया जब तक वे अपने दुख और उसके कारण को भूल नहीं गए। | | | | Moved by compassion for the people of Vraja, Krishna, the crown jewel of valiant heroes, quickly restored their lives. He enjoyed their company until they forgot their suffering and its cause. | | ✨ ai-generated | | |
|
|