|
| |
| |
श्लोक 2.6.294  |
वृन्दावनं गोप-विलास-लोभात्
त्वयि प्रयाते सह मित्र-वृन्दैः
सायं समायास्यसि खल्व् अवश्यम्
इत्य् आशयाहर् गमयेम कृच्छ्रात् |
| |
| |
| अनुवाद |
| जब आप अपनी गोप-लीलाओं का आनंद लेने के लिए उत्सुक होकर अपने मित्रों के साथ वृन्दावन वन में चले जाते हैं, तब हम लोग इस आशा के साथ - कि सायंकाल आप अवश्य लौटेंगे - अपना दिन बड़ी कठिनाई से काट पाते हैं। |
| |
| When You go to Vrindavan forest with Your friends, eager to enjoy Your Gopa-Leelas, we find it difficult to pass our day with the hope that You will definitely return in the evening. |
| ✨ ai-generated |
| |
|