श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 2: उत्तर-खण्ड: श्री गोलोक महात्म्य  »  अध्याय 6: अभीष्ट-लाभ (सभी इच्छाओं का प्राप्ति)  »  श्लोक 276
 
 
श्लोक  2.6.276 
तैस् तैर् महा-शोक-दृढार्ति-रोदनैर्
अक्रूर-नन्दौ बल-बल्लवान्वितौ
यानाधिरूढं प्रियम् अप्य् अरोदयन्
व्यामोहयन्त व्रज-वासिनो ’खिलान्
 
 
अनुवाद
इस रुदन, इस अत्यन्त दुःख, इस असह्य पीड़ा ने अन्य सभी को भी रुला दिया—अक्रूर और नन्द, बलराम और ग्वाल-बाल, यहाँ तक कि प्रिय कृष्ण भी, जो अक्रूर के रथ पर आरूढ़ थे। समस्त व्रजवासी व्याकुल हो गए।
 
This cry, this extreme sorrow, this unbearable pain made everyone else cry too—Akrura and Nanda, Balarama and the cowherd boys, even beloved Krishna, who was riding on Akrura's chariot. All the residents of Vraja were distraught.
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas