|
| |
| |
श्लोक 2.6.195  |
गोवर्धनाद्रि-निकटेषु स चारयन् गा
रेमे कलिन्द-तनयाम्बु निपाययंस् ताः
सायं तथैव पुनर् एत्य निजं व्रजं तं
विक्रीडति व्रज-वधूभिर् असौ व्रजेशः |
| |
| |
| अनुवाद |
| गोवर्धन पर्वत के आसपास के स्थानों में, वे गायों की देखभाल करने और उन्हें यमुना का जल पिलाने में आनंद लेते थे। और जब शाम हो जाती, तो व्रज के स्वामी अपने ग्वाल-ग्राम लौट आते और बाद में व्रज की युवतियों के साथ खेलते। |
| |
| In the places around Mount Govardhana, he enjoyed caring for the cows and feeding them water from the Yamuna. And when evening fell, the Lord of Vraja would return to his cowherd village and later play with the young women of Vraja. |
| ✨ ai-generated |
| |
|