श्री बृहत् भागवतामृत  »  खण्ड 2: उत्तर-खण्ड: श्री गोलोक महात्म्य  »  अध्याय 6: अभीष्ट-लाभ (सभी इच्छाओं का प्राप्ति)  »  श्लोक 194
 
 
श्लोक  2.6.194 
ततो ’तनोद् यान् स तु गोप-विभ्रमान्
अतो ’भजन् यादृशतां चराचराः
हृदा न तद्-वृत्तम् उपासितं भवेत्
कथं परस्मिन् रसना निरूपयेत्
 
 
अनुवाद
उस समय ग्वालबालों के साथ उनका विहार और उससे समस्त चराचर प्राणियों को प्राप्त होने वाली परमानंद की स्थिति - इसकी कल्पना हृदय में ध्यान करने से भी नहीं की जा सकती। फिर जीभ इसका वर्णन किसी और से कैसे कर सकती है?
 
His wanderings with the cowherd boys at that time, and the resulting state of bliss for all living beings—this cannot be imagined even by contemplating in the heart. How, then, can the tongue describe it to anyone else?
 ✨ ai-generated
 
 
  Connect Form
  हरे कृष्ण हरे कृष्ण कृष्ण कृष्ण हरे हरे। हरे राम हरे राम राम राम हरे हरे॥
  © 2026 vedamrit.in All Rights Reserved. Developed by AmritChaitanyaDas