|
| |
| |
श्लोक 2.6.185  |
शुभानि शकुनान्य् उच्चैः
पश्व्-आदीनां च हृष्टताम्
संलक्ष्यान्तः प्रहृष्टो ’पि
पुत्र-विच्छेद-कातरः |
| |
| |
| अनुवाद |
| नंद अनेक शुभ शकुन देखकर और पशुओं तथा अन्य प्राणियों को प्रसन्न देखकर प्रसन्न हुए, फिर भी वे अपने पुत्र कृष्ण से वियोग के कारण व्याकुल थे। |
| |
| Nanda was pleased to see many auspicious omens and to see the animals and other creatures happy, yet he was distressed due to separation from his son Krishna. |
| ✨ ai-generated |
| |
|